КОРНІЄНКО Олексій Зосимович

26.01.2019 | Автор: | Категорія: Письменники
КОРНІЄНКО Олекса Зосимович (28.01.1919, с. Петрівське, нині Козелецького району Чернігівської області – 13.02.2003, м. Тернопіль) — драматург, перекладач, театральний критик. Член НСПУ (1958). Заслужений працівник культури (1979). Нагороди СРСР. Всеукраїнська премія ім. У. Самчука (2002).

навчався в м. Київ у залізничному технікумі, згодом — у драматичній студії при академічному театрі ім. І. Франка (нині національний театр). Учасник  ІІ Світової війни. Актор Житомирського драматичного театру, згодом — на журналістській роботі.

Від 1952 року — в Тернополі. Працював у редакції газети «Вільне життя». 1965—1973 — завідувач літературною частиною  обласного музично-драматичного театру (нині академічний театр). Від 1979 — на творчій роботі. Автор низки театрознавчих статей, рецензій; п’єс:

  • «Ключі до щастя» (перша назва «Не тією стежкою»; 1956)
  • «Поема Долини» (співавтор К. Житник; 1961)
  • «Солов’ї співають навесні» (1962)
  • «Ціною любові» (1964)
  • «Шлях до сина» (1968)
  • «Проба серця» (1976)
  • «Троянди юності» (1978)
  • та ін.

Книги:

  • «П’єси» (1973, 1979)
  • «Тернопільський драматичний театр ім. Т. Г. Шевченка» (монографія; 1981)

Переклади українською мовою:

  • «Чортове плем’я» Г. Мухтарова (1971)
  • «В полоні часу» О. Штейна (1974)
  • «Дихайте економно» А Макайонка (1987)
  • ін.

Інсценізації:

  • оповідання В. Короленка «Без язика» (1979)
  • повістей:
    • І. Нечуя-Левицького «Кайдашева сімя» (1987)
    • Б. Грінченка «Під тихими вербами» (1988)
    • М. Коцюбинського «Дорогою ціною» (1988)

П’єси Корнійчука ставили в театрах України, Болгарії, Угорщини, Чехословаччини та ін. країн. Окремі твори перекладені болгарською, литовською, російською мовами.

Джерело:

Корнієнко, В. КОРНІЄНКО Олекса Зосимович  [Текст] / В. Корнієнко// Корнієнко, О. Щоб, жито родило : мемуари. — Тернопіль, 2009. — 253 с. : фот.

Народжений драматургом

Article Source

Автор:

Даний автор додав 2339 публікацій.

Залишити відповідь